I Ching, Yijing or Zhou Yi
"Oracle of the moon": © 2000 LiSe

  Yi Jing, Oracle of the Moon

Yú Bóyá, the qin player
and his friend Zhong Ziqi

Verse 96

You may rely on Baili's destiny.
A small orphan boy may be entrusted to you
The time of meeting is approaching, do not arrive late
Laughter and shouting
Gathering in a place not your home
Everyone happy, healthy and in harmony.

 

  In verse 96 the third sentence refers to a famous frienship. The qin-player Yu Boya and Zhong Ziqi, who was able to recognize what was in the heart of Bo Ya as he played the qin.
  "The time of meeting is approaching, do not arrive late" They made an appointment to meet each other, but when Boya arrived, Ziqi had passed away.
  Boya broke the strings [of his qin] and vowed never to play again.
  He felt that in life you were lucky to find one person who understands you. He had found that person in Ziqi, so when Ziqi died, there was no reason to play the qin any more.

 

  Boya's story exemplifies the Chinese ideal of friendship. The term Zhiyin (知音,literally "to know the tone") has come to describe a close and sympathetic friend.
  In verse 281 "You may not know the songs of the Wu people,
But you will meet an understanding friend" (a 'friend who knows the songs').

 


Ziqi sees what Boya plays
  According to Qin Shi, Liezi said: "Boya was good at playing the qin. Zhong Ziqi was good at listening to the qin. When Boya's will was towards high mountains in his playing, Zhong Ziqi would say, 'How towering like Mount Tai!' When Boya's will was towards flowing water in his playing, Zhong Ziqi would say, 'How vast are the rivers and oceans!' Whatever Bo Ya thought of Ziqi would never fail to understand. Boya said, 'Amazing! Your heart and mine are the same!'
Thus, there was the melody of High Mountains Flowing Water."

This story is in particular connected to the qin melodies Gao Shan (High Mountains) and Liu Shui (Flowing Streams).
The qin song Boya Diao Ziqi focuses on their friendship.

 

Yu Boya He was bright and eager to learn when he was young. After three years learning from his teacher Lian Cheng, he had already had a good command of the temperament and superb skills in playing the musical instrument. A few years later, his skills in playing the musical instrument had already reached a fairly high level. But he still felt that he could not superbly express the various things which had deeply impressed him. Knowing what was in his mind, his teacher said he would take Boya to his own teacher who would help Boya with his music.

He took him to the penglai Island, a fabled abode of immortals, on the East China Sea by boat. When they reached there, Lian Cheng told Yu Boya to wait while he went to pick up his teacher. Then he disappeared with his boat. Boya waited and waited but his teacher didn’t come back for several days. His heart was filled with sadness. The running waters, the flying seagulls and the silent woods all seem to be composing a sad melody. With myriads of thoughts welling up in his mind, he began to play a tune on his musical instrument. He found his music got more expression. It turned out that his teacher was putting him there by himself on purpose to let him find an inspiration in the arms of Nature.

On the island, Boya enjoyed the natural scenarios and listened to the roaring of the great waves. He incorporated the beautiful nature with his music, thus reaching a realm of thought he had never experienced before. Later Boya became a famous musician but his tunes were not immediately understood by the people of his time.

One day Boya was boating alongside the river bank. A heavy downfall struck and suddenly Boya felt an urge to play his Guqin. The melodious music became more and more beautiful when he felt someone was listening. Boya came out of the boat, and saw a woodcutter standing on the bank. He knew that this man was keenly appreciative of his talents, because he understood his music. He immediately invited the woodcutter, Zhong Ziqi, to his boat. Full of zest, Boya played the musical instrument for him. When Boya played a piece of music eulogizing the high mountains, the woodcutter said, " The melody is as magnificent and dignified as Mount Tai which reaches to the sky!" When he played a piece of music depicting the turbulent waves, the woodcutter said, " The melody is as vast and mighty as the great rivers!" Boya was excited, and said, "Bosom friend! Only you can understand my music!”

They agreed that Boya would visit Zhong Ziqi again when he is back from his tour. When he got back and visited Ziqi, the latter had already passed away because of illness. Boya was so sad he played a tune before Zhong Ziqi’s tomb then broke his Guqin into pieces. He never played music ever since.

Boya's story exemplifies the Chinese ideal of friendship. The term Zhiyin (知音,literally "to know the tone") has come to describe a close and sympathetic friend.

last update: 02.07.2024

HOME    SITEMAP    MAIL

© LiSe April 2000